Jozef Banáš vstúpil do svetovej ligy

on . Posted in Zaujímavosti

Tak sa nám Jožko z krátkeho indického turné vrátil v poriadku, plný energie a v dobrej nálade. Ako informovala Tlačová agentúra SR, prinieslo vydavateľstvo Rajpal and Sons so sídlom v New Delhi pod názvom Jerusalem Se Kasmir Tak (Z Jeruzalema do Kašmíru) jeho román Kód 1.

Vydavateľstvo založené v roku 1912 je najväčšie a najstaršie v Indii a publikuje významných domácich a zahraničných autorov, akými sú Jiddu Krishnamuerti – najvýznamnejší duchovný učiteľ 20. storočia v Indii, Ruskin Bond, Jaswant Sing, Dalajláma, Benazir Bhutto, Abdul Kalam, prezident Indie, Sarvépali Kridhakrisnan, profesor etiky na univerzite v Oxforde, Amritlal Nagar, Narendra Modi, predseda vlády Indie, nositelia Nobelovej ceny Amartya Sen, Patrick Modiano a ďalší. Ročne vydajú tisícšesťsto titulov. 


 

Banášov román uviedol na slávnostnom večere veľvyslanec Slovenskej republiky Žigmund Bertók a majiteľka a riaditeľka vydavateľstva pani Miira Johri, ktorá povedala, že ide o nezvyčajnú udalosť, keďže jej vydavateľstvo po prvýkrát uvádza na indický trh slovanského autora.

„Román Kód 1 o pravdepodobnom pôsobení Krista v Indii má svojou doslova explozívnou témou predpoklad stať sa hitom nielen v Indii, ale vo všetkých krajinách, kde žijú Indovia hovoriaci hindčinou respektíve urdčinou. Tento trh ide od Indie, kde máme zmluvy s tisícdvesto kníhkupectvami, cez Južnú Afriku, Spojené štáty, Veľkú Britániu, Austráliu, Fidži, Zimbabwe, arabské krajiny, Pakistan a mnohé ďalšie. Keďže pán Banáš nám udelil práva na  jeho výhradné zastupovanie v hindčine  a máme zmluvy s najväčšími svetovými distributérmi Ingram a Amazon, tento viac ako polmiliónový trh sa mu otvára.“

Prekladateľ Amrit Mehta sa z úspechu slovenského autora teší a vyslovil nádej, že po románe Kód 1 sa mu podarí preložiť pre tento obrovský trh aj romány Kód 9 a Kód 7.

 

Jožko mal počas týždňového indického turné prednášky v Indraprasta College v New Delhi, kde ho študentom a profesorskému zboru predstavila principálka Dr. Babli Moitra Saraf. Navštívil aj hlavné mesto štátu Radžastán - Džajpúr, kde sa v centre moderného umenia Jawahar Kala Kendra stretol s novinármi.

Dva dni strávil na pôde jedinej ženskej univerzity Indie v meste Banasthali, kde ho prijal rektor Univerzity profesor Aditya Shastri a diskutoval s poslucháčkami.

 

Na záver pobytu odovzdal ceny víťazkám univerzitnej literárnej súťaže. Spokojný autor pre TASR povedal: „Môj indický pobyt bol zorganizovaný na vynikajúcej profesionálnej úrovni. Dostať sa medzi autorov vydavateľstva Rajpal and Sons je sen. Bol som príjemne prekvapený kvalitou otázok týkajúcich sa nielen mojich kníh, ale aj situácie v Európe. V čase, kedy doma vybíjame vzácnu verejnú energiu na pominuteľný boj o moc, ja som počas nedávnej návštevy v Turecku a teraz v Indii míňal energiu na šírenie dobrého meno mojej vlasti.“

 

Sedemnástym medzinárodným titulom je Jozef Banáš najprekladanejším slovenským autorom. V súčasnosti pracuje na románe: „Odchádzanie z času – Štefánik“, ktorý uvedie v predvečer stého výročia vzniku Česko – Slovenskej republiky.

 

Krst knihy Kód 1, Miira Johri a Žigmund Bertók.


 

V diskusii s poslucháčom z Kašmíru.

 

 

Krst New Delhi.

 

Beseda na Indraprasta College.

 

Celostranová príloha denníka rajastan Patrika.

Copyright © 2012 Jozef Banáš   |   Tvorba-webov.sk