Zóna nadšenia vyjde v Rusku!
Tak toto je správa na úvod roka AKO HROM!
Jozef Banáš potvrdzuje, že je jedným z najprekladanejších slovenských autorov. Po úspechu, aký zažíva doma – patrí k najpredávanejších spisovateľom, získal množstvo ocenení – sa jeho úspech ďalej šíri aj do zahraničia.
Najnovšie sme dostali správu z Moskvy, že jeho román Zóna nadšenia sa pripravuje na ruské vydanie.
A my môžeme reagovať len takto: SME NADŠENÍ!
Treba priznať, že o ruskom vydaní románu Zóna nadšenia sa pošuškávalo už dlhšie. No kým nie je nič na papieri...
Áno, o pripravovanom ruskom vydaní najprekladanejšieho slovenského románu sme vedeli...či skôr tušili. Ale akosi sme si netrúfli nahlas o tom hovoriť, aby sme – ako sa vraví – vec nezakríkli.
Teraz je však už všetko na 99% isté a jasné.
Zóna nadšenia vyjde začiatkom tohto roka v moskovskom vydavateľstve M.I.K. v preklade A.Maškovej a L.Širokovej.
Vydavateľ poslal Jožkovi Banášovi finálnu verziu obálky ruského vydania – nižšie si ju môžete pozrieť.
O podrobnostiach vás, samozrejme, budeme informovať vo chvíli, keď prvé ruské výtlačky uzrú svetlo sveta. Podľa informácie vydavateľa by sa tak malo stať začiatkom februára 2017.
Zatiaľ sa spolu s Jožkom opatrne tešíme :-)